Интернет-магазин MagazinWeb

Зачем кому-то понадобилось готовить 65-футовый хот-дог на Таймс-сквер?

Два художника из Бруклина создали скульптуру, которая критикует капитализм и потребление.

Why Would Anyone Create a 65-foot Hot Dog in Times Square?

Пол Аутло и Джен Кэтрон возле скульптуры хот-дога, которую они создали.

Тысячи пешеходов, туристов и водителей возле Таймс-сквер будут внимательно следить за 65-футовой скульптурой хот-дога, которая приведет их в замешательство.

Это недоумение только усилится в полдень, когда “Хот-дог в большом городе” взмоет ввысь и забросает небо конфетти. воздух. Зачем кому-то понадобилось создавать такое зрелище и у кого хватило бы воображения создать его? Дуэт художников из Бруклина Джен Кэтрон и Пол Аутлоу придумали это творение, которое можно будет увидеть до 13 июня благодаря Times Square Arts.

Огромная сосиска с горчичной начинкой, расположенная на площади Даффи, на пересечении Западной 46-й улицы и Седьмой авеню, несомненно, привлечет внимание посетителей. следы. Но большая версия основного блюда для пикника на заднем дворе задумана как критика капитализма, потребления, излишеств и класса.

Во время совместного интервью на прошлой неделе художники сказали, что, по их мнению, хот-дог на Таймс-сквер олицетворяет культовый момент Нью-Йорка и его историю. о том, что хот-дог был привезен в Америку иммигрантами из Центральной Европы в 1800-х годах, – это перекликается с темами, лежащими в основе их работ. Помимо того, что он является символом американской культуры – вспомните пикники Четвертого июля и бейсбольные матчи, – говорит Кэтрон, – его привезли в США иммигранты; американцы затем измельчили его в порошок, подвергли чрезмерной обработке и создали сверхдешевую версию с помощью мясоперерабатывающей промышленности чтобы его можно было донести до широких масс после того, как он был широко представлен на рынке. Это “действительно отличный пример американского капитализма в действии”, добавляющий, что сомнительные методы труда и производства связаны с промышленностью.

“ Чем больше мы думали об этом, тем больше хот-дог становился идеальным символом Америки, общества и людей в целом – это олицетворение хорошего, плохого и не очень красивого”, – сказал Аутло.

После шести месяцев планирования, три месяца ушло на создание скульптуры на Бруклинской военно-морской верфи. Работы дуэта были представлены в Бруклинском музее и Музее современного искусства Детройта, и еда вдохновляет их на художественную практику. “Еда – это своего рода универсальный язык. Каждый понимает и распознает еду. Это навевает воспоминания и напоминает людям о разных моментах и эпохах в их жизни. Это действительно отличное начало произведения искусства”, – сказал Аутло.

Why Would Anyone Create a 65-foot Hot Dog in Times Square?

Пол Аутло работает над скульптурой хот-дога на Бруклинской военно-морской верфи.

65-футовая скульптура, установленная в кузове полуприцепа, имеет высоту 13,5 футов и оснащена гидравлическим механизмом, позволяющим поднимать ее на стреляйте конфетти в воздух. Этот праздничный эффект должен напоминать парад с бегущей строкой, ежегодный новогодний бал на Таймс-сквер, неожиданную удачу на Уолл-стрит с кучей купюр после звонка на закрытие, или вечеринки, посвященные гендерному признанию. Скульптура была спроектирована таким образом, чтобы ее можно было перемещать, и художники ведут переговоры с музеями и культурными учреждениями о будущих инсталляциях после завершения шестинедельной резиденции.

Why Would Anyone Create a 65-foot Hot Dog in Times Square?

Художница Джен Кэтрон работает над 65-футовой скульптурой “Хот-дог в городе”.

Таймс-сквер – “столица капитализма”, насчитывающая более 100 розничных магазинов, включая множество сетевых магазинов, и ежедневно посещаемая примерно 360 000 человек.- дополняет идеи художников, которые рассказали о происхождении хот-дога и о том, что сегодня делает его почти идеальной историей американского капитализма в хорошем и плохом смысле. Аутло сказал: “Это, по сути, корпоративный конгломерат загадочного мяса массового производства, которое производится в массовых количествах работниками мясоперерабатывающей промышленности из числа низшего рабочего класса”. Но также это делается по приказу крупнейших корпораций корпоративной Америки, а затем массово продается в качестве чего-то, чем это не является. “Маркетинг хот-догов был очень успешным – все думают об этом как о летнее блюдо, обязательное для приготовления барбекю на Четвертое июля. Кэтрон отметил, как “дипломатия хот-догов” была “переплетена с нашей политикой” (в том числе, когда король Георг VI посетил США в 1939 году, чтобы встретиться с Франклином Делано Рузвельтом, и ему подали хот-доги).

Catron и Outlaw согласились с тем, что настройки установки отражают некоторые из их сообщений, поскольку некоторые из близлежащих розничных продавцов, как утверждается, приняли преимущество работников с низкими доходами и одежды массового производства в том, что она наносит вред окружающей среде. Преступник сказал: “Безусловно. [Среди] всех наших крупнейших и лучших корпораций в Америке и в мире вам будет трудно найти такую, у которой не было бы какой-либо негативной сюжетной линии, которая сопутствовала бы ее успеху. Это отражение тех корпоративных норм, практик и идеалов, которые мы принимаем и которым позволяем реализовываться в рамках нашей системы.”

Гуманизация труда была приоритетом для художников, которые объединились с Street Vendor Project, организацией, насчитывающей 2900 членов, для создания серии видеороликов, рассказывающих о “душераздирающих предысториях” и успехах некоторых местных уличных торговцев. “Их истории являются неотъемлемой частью всего этого проекта. Мы гордимся тем, что представляем некоторые из них”, – сказал Кэтрон.

Аутло добавил: “Удивительно, как трудно некоторым из этих уличных торговцев просто сводить концы с концами маленькая гостиная.”

Why Would Anyone Create a 65-foot Hot Dog in Times Square?

Рендеринг “Хот-дога в городе.”

Пара впервые объединилась 14 лет назад, работая вместе в аспирантуре художественной школы Cranbrook Academy, где учились такие известные таланты, как Флоренс Нолл, Ник Кейв, Дуэйн Хансен и Джек Ленор Ларсен. Их рабочие и личные отношения “продолжали развиваться” до такой степени, что “мы в значительной степени сотрудничаем и являемся партнерами в студии и в жизни”, – сказал Outlaw. “Мы даже не уверены, чья это идея, потому что в symphony все очень хорошо работает”.

Когда-то у Кэтрона и Аутло был большой фургон с едой, и они понимают, с какими трудностями сталкиваются уличные торговцы, пытаясь получить разрешения и избежать штрафов, которые являются более сложными для тех, чей родной язык не является английским.   “Это было невероятно сложно. Я не могу себе представить, как они справляются со всеми различными правилами и предписаниями, с которыми им приходится сталкиваться ежедневно”, – сказал Кэтрон.

Вместе с рачьими котлетами и лунными пирогами “Френд френд”, Джен-н-Аутло готовит рыбную запеканку.”был оснащен гидравликой и приводами, которые раскладывали панели, чтобы люди могли есть на крыше грузовика, превращая его в переносной ресторан. “Для нас это был настоящий перформанс, потому что мы действительно пытались объединить две очень разные демографические группы нашей страны в одном гигантском фургоне для жарки рыбы в самом сердце Бруклина. Но это также был законный продуктовый фургон, который получил отличные пятизвездочные отзывы. И в итоге мы закончили проект в сети ресторанов “Рубленый”, – сказал Outlaw.

Следующей неотложной задачей пары является пополнение в семье – Кэтрон на 35 неделе беременности, она ждет второго ребенка. Это никак не повлияло на ее участие в проекте, поскольку последние выходные она провела в маске, разрисовывая хот-дог. Она надеется сохранить этот темп. “У нас так много мероприятий, связанных с этим проектом. Если мы сможем пережить эти несколько следующих событий, тогда я смогу родить ребенка и вернуться к этому снова.”

пошутил Outlaw, “Будет очень здорово, если наш ребенок родится в хот-доге посреди Таймс-сквер”.”

Кэтрон рассмеялась: “Хотя это и отличная история, я не знаю, сможем ли мы на самом деле воплотить ее в жизнь. Мы еще посмотрим.”