Интернет-магазин MagazinWeb

Роуз Эйлинг-Эллис вошла в историю как первый глухой человек, который представит спортивную трансляцию на предстоящих Паралимпийских играх

Rose Ayling-Ellis makes history as the first deaf person to present live sport at the upcoming Paralympics

Прогресс есть.

Паралимпийские игры почти начались в Париже, и возлюбленная всей страны, Роуз Эйлинг-Эллис, только что была названа первым глухим человеком, когда-либо транслировавшим спортивные состязания по телевидению, поскольку она присоединилась к команде вещателей вместе с Клэр Болдинг.

Эйлинг-Эллис готовится соведущая Afternoon Live вместе с Клэр и коллегами-ведущими Эйдом Адепитаном и пятикратной чемпионкой Паралимпийских игр по плаванию и обладательницей премии BAFTA Элли Симмондс, использующая живой язык жестов.

«Действительно волнительно, что я первый глухой человек, который будет вести спортивное телешоу в прямом эфире», — рассказала она BBC о своей роли. "Люди, похоже, думают, что ведение шоу также связано со слухом, но теперь я здесь, чтобы доказать, что это не обязательно так."

Роуз не новичок в создании истории: как актриса она появлялась в ряде театральных постановок и фильмов за эти годы, включая Casualty и EastEnders. В 2021 году она стала первым глухим участником и победителем в Strictly Come Dancing. Она также была первым глухим человеком, который когда-либо читал сказку на ночь на BSL на Cbeebies.

"Моя карьера до сих пор была довольно безумной, и это еще одна работа для меня, чтобы бросить себе вызов", – сказала она о своей разнообразной карьере в интервью BBC. "Это такой большой вызов. Ни один глухой никогда не делал этого раньше. Я думаю, что я пристрастилась быть первой, кто что-то делает, и это то, что я хочу делать. "

Роуз неустанно использовала свою платформу для повышения осведомленности сообщества глухих в Великобритании, а также снялась в собственном документальном фильме BBC, Роуз Эйлинг-Эллис: Знаки для перемен,, в котором она бросила вызов мнению, что язык жестов хуже, чем речь.

«Врач подходил к моим родителям и говорил: «Мне очень жаль, но у нее значительная потеря слуха», — сказала она в то время. «Они использовали язык, например: «Она провалила тест на слух». Так что я что-то «потеряла» и что-то «провалила». И это настроило меня на всю оставшуюся жизнь. И мне пришлось доказать людям, что быть глухим — это не потеря и не неудача».

О важности поддержки языка жестов она добавила: «Я помню, как росла, не умея полноценно говорить и не умея полноценно жестикулировать, поэтому меня часто оставляли. И это стало частью моей жизни, я всегда знала это чувство, когда тебя оставляют и ты не знаешь, что происходит».

«Учась говорить жестами, ты даришь так много любви, потому что идешь им навстречу, а не они делают всю работу».